Mùa Thu cô khổ. Mùa Đông phú quý song toàn. Tháng Tị, mộc hỏa vận, làm quan hàng ngũ phẩm là thanh quý. Tam Mệnh Thông Hội - Vạn Dân An. Ngày Mậu, giờ Ất Mão. Bạn sẽ chọn những giây phút êm đềm bên ánh lửa trữ tình hơn là một đêm ồn ào bên những ly rượu nồng Sông Đông Êm Đềm book. Read 574 reviews from the world's largest community for readers. Sông Đông êm đềm là bộ tiểu thuyết vĩ đại nhất của nhà văn Nga Mi Sông Đông êm đềm là tác phẩm giúp Sholokhov được tặng Giải Nobel văn học năm 1965 đồng thời cũng khiến tên tuổi của ông bị bôi nhọ, phỉ báng trong đau đớn đến tận lúc hơi thở đã hóa vào hư không vĩnh hằng. Nhưng giống như ai đó đã nói: văn chương là bầu sữa cash. Giới thiệu Sông Đông Êm Đềm Trọn Bộ 2 Tập tại Silom Company Sông Đông Êm Đềm Trọn Bộ 2 Tập Sông Đông êm đềm là bộ tiểu thuyết vĩ đại nhất của nhà văn Nga Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Với tác phẩm này, Sholokhov đã được tặng Giải Nobel văn học năm 1965. Sông Đông êm đềm miêu tả một giai đoạn lịch sử mười năm từ 1912 đến 1922 trong phạm vi địa lý rộng lớn mặt trận miền Tây nước Nga trong Thế chiến thứ nhất, Ukraina, Ba Lan, România cho đến Sankt-Peterburg, Moskva nhưng chủ yếu diễn ra ở hai bờ sông Đông và tập trung vào một làng Cossack ven sông. Trong phần đầu của tiểu thuyết, Sholokhov đã quay lại quá khứ của gia đình Melekhov từ thời người ông nội với cô vợ người Thổ Nhĩ Kì bị người dân Cossack xa lánh và dị nghị do lối sống kì lạ. Gregori Melekhov là con thứ hai trong một gia đình ông nội là người Cossack, bà nội là người Thổ Nhĩ Kỳ. Gregori đem lòng yêu Aksinia, vợ một người hàng xóm và nhằm ngăn cản mối quan hệ này, gia đình Melekhov cưới Natalia cho chàng. Để được tiếp tục sống bên nhau, Gregori và Aksinia cùng bỏ nhà đi làm thuê. Tủi nhục, phẫn uất, Natalia đã quyên sinh nhưng không chết. Gregori phải đi lính khi đến tuổi và cùng với những chàng trai Cossack khác, trong đó có người anh Pyotr nhập ngũ trước đó chiến đấu chống lại quân Áo, Đức trong những năm đầu của Thế chiến thứ nhất. Tham gia chiến tranh, do cứu sống một Trung tá bị thương, chàng được tặng Huân chương thánh Gorge đồng thời cảm nhận thấy tính chất tàn bạo, vô nghĩa của chiến tranh và luôn day dứt về điều đó. Ở quê nhà, Aksinia sống trong cơ cực, cô đơn, tuyệt vọng, đứa con đầu lòng cũng không sống nổi vì bệnh tật, nàng đã chấp nhận quan hệ với Evgeni, con trai của chủ nhà. Bị thương và về phép, biết được chuyện của Aksinia, Gregori quay trở về sống với Natalia và sau khi chàng trở lại quân ngũ ít lâu thì Natalia sinh đôi một trai, một gái. Cách mạng tháng Mười nổ ra, trong những ngày hỗn loạn ấy, Gregori bị xô đẩy hết từ "bên Đỏ" rồi lại sang "bên Trắng". Mặc dù chán ghét và không ý thức được mình chém giết để làm gì nhưng vó ngựa Cossack của Gregori vẫn phiêu bạt khắp các chiến trường, lao vào những trận đánh đẫm máu. Bất chấp những gì đã xảy ra, Gregori và Aksinia vẫn yêu nhau và họ đã nối lại quan hệ. Tuyệt vọng, Natalia nhờ một bà lang băm bỏ đi giọt máu của mình và Gregori mà nàng đang mang trong người rồi chết do mất máu, trước khi chết Natalia đã tha thứ cho Gregori. Không lâu sau, con gái của Gregori và Natalia cũng chết do bệnh tật. Sau khi giải ngũ về quê, đã chán ghét cảnh chém giết trên chiến trường chàng chỉ mong có một cuộc sống bình yên cùng Aksinia. Bất chấp điều đó và mặc dù giữa em gái Gregori với Miska Kosevoi, một người bạn của chàng đã trở thành đại diện cho chính quyền Xô viết trong vùng yêu nhau tha thiết, chàng luôn sống trong sự đe dọa phải trả giá cho những gì đã gây ra khi chống lại chính quyền mới. Lo sợ trước nguy cơ bị bắt giam và xét xử, Gregori bỏ trốn theo quân thổ phỉ của Fomin. Chính quyền Xô viết ngày càng được củng cố và toán phỉ của Fomin không còn đất dung thân, Gregori đem Aksinia bỏ trốn đi một nơi xa mong có được cuộc sống yên ổn nhưng trên đường trốn chạy bị phát hiện, truy đuổi, Aksinia trúng đạn chết trên tay Gregori. Cùng trong lúc này, Gregori đã đem tất cả vũ khí thả xuống sông Đông như một hành động giã từ vũ khí. Trở về vùng sông Đông, anh gặp lại con trai. Anh được biết bố mẹ đã mất, anh trai lính bảo hoàng bị em rể hồng quân giết. Tất cả những gì còn lại của Gregori trên đời là đứa con trai duy nhất. Hình ảnh cuối cùng của bộ tiểu thuyết là cảnh Gregori bồng đứa con về sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng..... Biểu đồ giá của Sông Đông Êm Đềm Trọn Bộ 2 Tập trong 30 ngày Biểu đồ giá của Sông Đông Êm Đềm Trọn Bộ 2 Tập từ ngày 14-05-2023 - 13-06-2023 Sông Đông êm đềm, một tác phẩm văn học nổi tiếng của Nga. Đã được xem là một trong những tiểu thuyết đáng chú ý nhất trong văn chương Nga. Với giá trị văn học đặc biệt. Tác phẩm Sông Đông êm đềm đã giành được giải thưởng Nobel danh giá cho tác giả của nó. Mặc dù có một số ý kiến trái chiều xoay quanh tác phẩm. Nhưng không thể phủ nhận rằng đây là một cuốn sách mà bạn nên đọc để khám phá và trải nghiệm thêm những khía cạnh sâu sắc trong cuộc sống. Sông Đông êm đềm XEM SÁCH TẠI ĐÂY Trong Sông Đông êm đềm. Tác giả đã khéo léo đề cập đến những vấn đề quan trọng và phức tạp của cuộc sống. Từ việc khắc họa các nhân vật sống động và tương tác phức tạp giữa họ. Cho đến việc khám phá những khía cạnh tâm lý và xã hội đa chiều. Tác phẩm mang đến cho độc giả một cái nhìn sâu sắc về nhân loại và thế giới xung quanh. Tác phẩm Sông Đông êm đềm mang đến những ý tưởng và thông điệp sâu sắc về cuộc sống, tình yêu, sự tồn tại và ý nghĩa của nó. Nó khơi gợi sự suy ngẫm về những giá trị vốn có trong cuộc sống. Và cung cấp cho bạn một góc nhìn mới mẻ về thế giới. Qua câu chuyện và những sự kiện đầy bất ngờ. Sông Đông êm đềmsẽ chinh phục trái tim. Và làm nổi bật những khía cạnh tinh tế, phức tạp của cuộc sống. Đọc Sông Đông êm đềm không chỉ là một hành trình giáo dục văn hóa. Mà còn là một cách để khám phá và hiểu rõ hơn về bản chất con người và cuộc sống. Cuốn sách Sông Đông êm đềm đem đến cho độc giả một trải nghiệm tưởng chừng như vượt ra ngoài trang giấy. Mở ra một thế giới tư duy và cảm xúc sâu sắc. Nếu bạn muốn khám phá và đắm mình trong một tác phẩm văn học vĩ đại. Thì Sông Đông êm đềm là một lựa chọn không thể bỏ qua. Tác giả của Sông Đông êm đềm. Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Tác giả của tác phẩm văn học nổi tiếng Sông Đông êm đềm. Sinh năm 1905 và qua đời năm 1984 trong một gia đình Kamenskaya ở Nga. Ông đã trải qua một tuổi thơ bình dị trong gia đình nông dân. Với cha mẹ đều làm nông. Điều này đã định hình sự bền bỉ và kiên trì trong ông. Khi Mikhail Sholokhov mới 13 tuổi. Cuộc nội chiến Nga đã bùng nổ. Và ông cũng phải tham gia Hồng quân để chiến đấu. Mặc dù tuổi còn trẻ, nhưng tình yêu với văn chương đã nhen nhóm trong trái tim ông. Đến năm 17 tuổi, ông đã viết được tác phẩm đầu tay của mình. Một truyện ngắn mang tên “Cái bớt”. Điều này chứng tỏ sự tài năng và niềm đam mê văn chương sớm đã hiện hữu trong tâm hồn ông. Trong quá trình trưởng thành. Mikhail Sholokhov đã trải qua nhiều công việc khác nhau. Từ việc bốc vác đến thợ xây, từ công việc kế toán đến các công việc khác. Tuy nhiên, sự ấp ủ và đam mê với viết lách vẫn không bao giờ rời xa ông. Ông đã chịu khó tự học và hoàn thiện kỹ năng viết bằng cách tham gia các lớp học ngắn hạn về văn chương. Giúp ông ngày càng trau dồi và phát triển sự nghiệp văn chương của mình. Sông Đông êm đềm XEM SÁCH TẠI ĐÂY Với tình yêu và đam mê vượt qua những khó khăn trong cuộc sống. Mikhail Sholokhov đã trở thành một trong những nhà văn vĩ đại của Nga. Sông Đông êm đềm là một trong những tác phẩm tiêu biểu của ông. Với sự tài ba văn chương và sự hiểu biết sâu sắc về cuộc sống. Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Tác giả của tác phẩm nổi tiếng Sông Đông êm đềm. Bắt đầu viết cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềm vào năm 1926. Sau khi ông đã yên bề gia thất và tập trung hoàn toàn vào công việc viết văn. Cuộc sống của những người Cossack. Với tất cả những biến cố và trải nghiệm đặc biệt. Đã được ông dành tới 14 năm để hoàn thành. Không ai có thể phủ nhận sự tài năng văn chương của Sholokhov. Và điều này được công nhận rõ ràng khi ông được trao giải Nobel văn học vào năm 1965. Tác phẩm Sông Đông êm đềm đã chinh phục giới phê bình. Độc giả với sự khéo léo trong việc tái hiện cuộc sống và tâm lý của con người trong thời kỳ khó khăn. Trong suốt quá trình sáng tác, cuộc sống đã đặt ra rất nhiều thách thức cho Sholokhov. Trong giai đoạn chiến tranh xảy ra. Ông tạm thời phải tạm ngừng viết và tham gia vào nỗ lực chiến đấu. Sau khi chiến tranh kết thúc vào năm 1956. Ông trở lại với sự nhiệt huyết và sáng tác những tác phẩm khác như “Họ đã chiến đấu vì Tổ Quốc”, “Đức Quốc Xã”, “Số phận con người”, và nhiều tác phẩm khác, trong đó có Sông Đông êm đềm. Cuộc đời của Mikhail Aleksandrovich Sholokhov đã trải qua nhiều sự kiện và biến đổi của lịch sử. Những trải nghiệm và chứng kiến của ông trong cuộc sống đã thúc đẩy ông sáng tác những tác phẩm mang tính nhân văn và chủ đề liên quan đến chiến tranh. Ông đã đắm chìm vào việc khắc họa tâm lý và truyền cảm xúc của con người trong những thời kỳ khốn khó. Để lại một di sản văn học vĩ đại và ý nghĩa. Sự ra đời của tác phẩm Tác phẩm Sông Đông êm đềm là một tác phẩm đặc biệt. Nó tạo ra từ sự kết hợp giữa các giai đoạn quan trọng trong cuộc đời của tác giả. Và những sự kiện lịch sử đặc biệt. Ý tưởng để viết cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềm nảy sinh từ sự giao thoa giữa thời kỳ chiến tranh và thời kỳ hòa bình. Trong Sông Đông êm đềm, chúng ta được theo dõi cuộc đời của nhân vật chính Gregori Melekhov qua 4 giai đoạn khác nhau. Tương ứng với 4 phần của Sông Đông êm đềm. Giai đoạn đầu năm 1912 – 1916 đưa chúng ta vào quá trình lớn lên của Gregori Melekhov. Lần đầu tiên ông tham gia quân đội trong Thế chiến thứ nhất. Giai đoạn thứ hai năm 1916 – đầu 1918 diễn ra trong bối cảnh Cách mạng Tháng Mười và cuộc nội chiến Nga. Giai đoạn thứ ba năm 1918 – giữa 1919 đánh dấu giai đoạn căng thẳng và khốc liệt nhất của cuộc nội chiến. Cuối cùng, giai đoạn thứ tư năm 1919 – 1922 tập trung vào giai đoạn cuối cùng của cuộc nội chiến và những thay đổi trong cuộc sống của nhân vật chính. Sông Đông êm đềm XEM SÁCH TẠI ĐÂY Qua toàn bộ nội dung của cuốn sách Sông Đông êm đềm Chúng ta được chứng kiến cuộc sống của người Cossack với tất cả những khó khăn và thách thức. Họ không chỉ phải làm việc vất vả mà còn phải đối mặt với sự kiểm soát chặt chẽ từ chế độ phong kiến. Những cuộc chiến tranh khốc liệt và những căng thẳng trong cuộc sống gia đình và xã hội. Sông Đông êm đềm sử dụng một phong cách viết chân thực. Lấy nguồn cảm hứng từ cuộc sống hàng ngày. Đảm bảo rằng bạn sẽ bị cuốn hút và hấp dẫn bởi nội dung của nó. Tóm tắt tác phẩm Trong tiểu thuyết Sông Đông êm đềm. Chúng ta được chứng kiến một cuộc sống đầy biến động của nhân vật chính. Gregori Melekhov, trong khoảng thời gian từ năm 1912 đến năm 1922. Bối cảnh của câu chuyện là một ngôi làng Cossack nằm bên bờ sông Đông. Trong suốt giai đoạn lịch sử này. Hai sự kiện quan trọng nhất là Chiến tranh thế giới 1914-1918. Và cuộc nội chiến ở Nga 1918-1922 diễn ra. Cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềm tái hiện cuộc sống. Và những biến động xung quanh Gregori Melekhov trong suốt thời gian này. Nhân vật chính trải qua những trận chiến. Những cuộc đấu tranh và sự thay đổi của xã hội. Qua câu chuyện Sông Đông êm đềm. Chúng ta được nhìn thấy sự đau khổ. Khó khăn mà người dân Cossack phải chịu đựng trong những thời điểm lịch sử đầy rẫy biến cố. Cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềm đưa ta vào một cuộc hành trình qua thời gian và không Đông êm đềm tạo nên một bức tranh sống động về cuộc sống và những tình huống mà nhân vật chính phải đối mặt. Gregori Melekhov, sinh ra là người con thứ hai trong một gia đình Cossack. Có ông nội là người gốc Cossack và bà nội là người Thổ Nhĩ Kỳ. Sự khác biệt văn hóa này đã tạo ra sự kỳ thị và phản đối từ cộng đồng làng. Những phong tục, lối sống độc đáo của gia đình Melekhov thường bị coi là kỳ lạ và xa lạ. XEM SÁCH TẠI ĐÂY Trong một sự trùng hợp đáng ngạc nhiên. Gregori Melekhov, khi còn trẻ, đã yêu một phụ nữ hàng xóm, Aksinia. Tuy nhiên, gia đình anh đã phản đối mối quan hệ này. Và ép anh kết hôn với Natalia. Dường như mọi chuyện đã được giải quyết một cách êm thấm. Nhưng để được ở bên nhau, Gregori và Aksinia đã quyết định bỏ trốn. Hành động này đã khiến Natalia, người vợ bị bỏ lại. Cảm thấy tuyệt vọng và cố tự tử. Một giai đoạn mới trong cuộc đời Gregori bắt đầu khi anh lên tuổi nhập ngũ. Theo chân hàng ngàn thanh niên Cossack khác. Đúng lúc này, Chiến tranh thế giới thứ nhất bùng nổ với sự tàn phá khủng khiếp. Mặc dù gặp nhiều khó khăn, Gregori cho thấy sự kiên nhẫn và can đảm, và anh đã được tặng Huân chương Thánh Gorge vì cứu một trung tá bị thương trong chiến trường. Cuộc sống của Gregori Melekhov là một cuộc hành trình đầy biến động, từ những mâu thuẫn gia đình và tình yêu cấm kỳ lạ đến sự tham gia vào cuộc chiến và những hành động anh dũng trong trận mạc. Những khó khăn và sự kiên trì của Gregori sẽ là một phần quan trọng trong cốt truyện của cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềm. Trong thời gian Gregori Melekhov vắng mặt. Askinia trải qua cảm giác cô đơn và buồn bã. Không chỉ vì xa cách với Gregori, mà cô còn phải đối mặt với sự mất mát của đứa con đầu lòng. Askinia đem lòng yêu Evgeni, con trai của chủ nhà, và cảm thấy như một tâm hồn cô đơn trong cuộc sống vốn đầy khó khăn này. Khi Gregori trở về sau khi bị thương và biết được chuyện tình cảm của Askinia với Evgeni, anh quyết định quay lại với người vợ Natalia của mình. Gregori và Natalia có một gia đình hạnh phúc và chúng sống cùng nhau. Natalia sinh được một cặp song sinh, một trai và một gái. Tuy nhiên, thời điểm này cũng đánh dấu sự diễn ra của cuộc cách mạng tháng Mười, và Nga ký hiệp ước với Đức để rút quân khỏi cuộc chiến tranh thế giới. Nhưng không may, nước Nga rơi vào cuộc nội chiến khốc liệt hơn. Gregori liên tục trải qua những biến cố trong cuộc sống. Mặc dù anh đã chán ghét cuộc chiến không có hồi kết, nhưng anh vẫn phải tham gia vào các trận đánh. Một lần nữa, Gregori tái kết nối với Askinia, tìm thấy sự an ủi giữa chiến trường. Tuy nhiên, bi kịch tiếp tục đổ xuống khi Natalia phát hiện ra sự tình cảm giữa Gregori và Askinia. Trong tình trạng tuyệt vọng, Natalia rời bỏ đứa con trong bụng và biến mất. Rồi không lâu sau đó, đứa con gái của Gregori và Natalia cũng mất đi vì căn bệnh không thể cứu chữa được. Cuộc đời Gregori Melekhov và những người xung quanh anh đan xen giữa tình yêu, đau khổ, và mất mát. Dòng chảy của số phận liên tục kéo Gregori vào những cuộc chiến tranh đẫm máu và bi kịch gia đình Gregori đã trở về quê hương với hy vọng tìm thấy sự yên bình cùng Aksinia. Tuy nhiên, cuộc sống không dễ dàng như anh mong đợi khi anh phải đối mặt với sự đe dọa từ em gái và một người bạn, đại diện cho chính quyền Xô Viết mà anh phản đối. Nhận thức được mối nguy hiểm đang rình rập, Gregori quyết định trốn theo đội quân thổ phỉ dưới sự lãnh đạo của Fomin. Tuy nhiên, với sự phát triển của chính quyền Xô Viết, Fomin không còn nơi trú ẩn. Gregori và Aksinia quyết định bỏ trốn để tìm kiếm cuộc sống yên bình, nhưng không may, họ bị phát hiện và Aksinia bị bắn chết. Cuối cùng, Gregori quyết định từ bỏ mọi vũ khí của mình bằng cách ném chúng xuống sông Đông. Anh trở về với gia đình, gặp lại con trai duy nhất còn sống sót. Gia đình của anh đã không còn ai ngoài anh, vì cha mẹ, anh trai, vợ, con cái và Aksinia đã mất. Toàn bộ nỗi đau và bi kịch kết thúc khi Gregori ôm con trai về nhà. Đối với anh, đây là khoảnh khắc yên bình nhất trong cuộc đời. Người đọc hy vọng rằng hai cha con sẽ có một cuộc sống ổn định sau những sóng gió. Sông Đông êm đềm XEM SÁCH TẠI ĐÂY Lời kết dành cho Sông Đông êm đềm Tiểu thuyết Sông Đông êm đềm là một tác phẩm đầy cảm xúc và độc đáo. Mang lại cái nhìn sâu sắc về cuộc sống trong thời kỳ lịch sử đầy khắc nghiệt. Trong trang Sông Đông êm đềm, chúng ta sẽ được chứng kiến một loạt bi kịch và sóng gió mà con người phải đối mặt trong một thời đại đầy gian nan. Cuộc sống của các nhân vật trong tiểu thuyết Sông Đông êm đềm thể hiện một cách chân thật những khía cạnh tăm tối và đau đớn của xã hội xưa. Những tình huống đau lòng và những mất mát không thể lường trước đã được tái hiện một cách tinh tế và chân thực. Khiến chúng ta cảm nhận sâu sắc những khía cạnh tối tăm của cuộc sống. Hãy dành thời gian để đắm chìm trong trang sách của Sông Đông êm đềm và khám phá những góc khuất của xã hội xưa. Những khía cạnh của cuộc sống con người mà chúng ta có thể chưa từng biết đến. Sông Đông êm đềm là một tác phẩm đáng để đọc và thấm nhuần, khiến ta suy ngẫm về tổn thương và đau khổ trong cuộc sống, đồng thời tìm hiểu về sự mạnh mẽ và khả năng vượt qua của con người trong những thời điểm khó khăn nhất. “Sông Đông êm đềm “ Xem thêm Review tuổi 20 tôi đã sống như một bông hoa dại. Nếu biết trăm năm là hữu hạn Bước chậm lại giữ thế gian vội vã Dám bị ghét Sông Đông Êm Đềm – Bộ tiểu thuyết vĩ đại nhất tựa như tấm biên niên sử lí tưởng về con người được đặc cách của Chúa rơi xuống trần đang xem Tóm tắt sông đông êm đềmSông Đông êm đềm là tác phẩm giúp Sholokhov được tặng Giải Nobel văn học năm 1965 đồng thời cũng khiến tên tuổi của ông bị bôi nhọ, phỉ báng trong đau đớn đến tận lúc hơi thở đã hóa vào hư không vĩnh hằng. Nhưng giống như ai đó đã nói văn chương là bầu sữa mẹ nuôi lớn thế giới. Có những tác phẩm sinh ra để hàng trăm thế kỉ sau giúp nhân loại nhận ra chân thân của chính mình trong một thế giới tự do hơn, không còn biên giới lãnh thổ, không còn thước đo thời gian căn lề từng tý, không còn những định kiến, trù dập bởi khuôn vàng thước ngọc của định giới nó phôi thai nữa. Nó được là nó, dẫu trắng, dẫu đen thậm chí biến dị thành xám bởi một sự phối kết quái dị nằm ngoài dự tính của đức chúa trời. Sông Đông êm đềm chính là một cuốn sách như đen và…xámSông Đông êm đềm dắt dẫn tâm trí người đọc đến một sông Đông không hề yên ả, không hề êm đềm mà tràn đầy hơi thở rất nóng của nhân gian, của thời cuộc, tiêu biểu cho bức tranh khắc họa chân thật về sự tàn bạo, tính chất vô nghĩa của chiến tranh trong những ngày đầu Thế chiến thứ I. Số phận con người bị xô đẩy từ “phe đỏ” sang “phe trắng” như một miếng giẻ rách trong cuộc chiến giành giật của hai bên quái thú to ác, hung hãn, ngang tàn. Sholokhov đập vỡ quan niệm về chiến tranh mà các nhà cầm quyền gieo rắc vào đầu con dân của họ. Bên trong đó, những dòng văn vẫn thấm đượm cảnh vật quê hương đất nước, những tập tục, bài hát dân ca hòa quyện vào các chàng trai, cô gái Kozak coi sông Đông như điểm tựa cuộc sống. Sông Đông là mẹ tự nhiên nuôi nấng họ bởi dòng nước ngọt, bởi những au cá ngọt từ thịt đến xương, bởi những mối tình đầu thơ mộng, lãng mạn, bởi những khúc tráng ca trong lịch sử. Dẫu có lúc sông Đông cáu bẳn bực tức ra sao thì nó vẫn hung dữ mà dịu dàng đến kì lạ. Có thể nói tâm hồn của mọi nhân vật được Sholokhov khắc họa chân thật cả mặt trắng, mặt đen giống như sông Đông. Đó là một Gregori táo bạo, chính trực, đầy lòng tự trọng nhưng cũng có những mặt xấu như thô bạo, ít nhiều tàn nhẫn, tư hữu. Gregori cho rằng cách mạng đã tước đoạt quyền lợi của cộng đồng Kozak, xâm phạm bờ cõi truyền thống, danh dự của con người Kozak. Bản thân chàng cũng mang trọng tội khi phản bội lại chính quyền Xô Viết và một mình trơ trọi giữa cuộc đời. Con người bên lề cuộc chiến dường như không còn được sống với đúng nghĩa con người nữa. Đó là Askinia với “lọn tóc trên cái gáy rám nắng” quyến rũ, dám đứng lên đấu tranh đến hơi thở cuối cùng để được yêu thương nhưng cũng có lúc không vượt qua được bản năng rất đàn bà, ngã vào vòng tay người khác. Đó là Natalia với bản tính yếu đuối, nhu nhược, cam chịu nhưng nhất mực thủy chung, dịu dàng và đằm thắm. Những con người ấy, ai cũng có trong mình những mâu thuẫn nội tại rất chân thật và bởi vì nét thật ấy mà họ sống mãi trong tim độc giả ngàn đời với từng mảng gam màu dù trắng hay đen hay xám. Nếu ai đó hỏi bạn về chiến tranh, bạn sẽ trả lời ra sao? Hãy trả lời thật lòng rằng, hỡi những con người luôn mong chờ một tình yêu ban đầu mát rượi, tươi mới ơi, khi tâm hồn bạn là những chàng trai, thiếu nữ đôi mươi như sông Đông, chiến tranh sẽ phô tỏ cho bạn thấy, có một nét đẹp đau đáu gì đó ở đây, đó chẳng là gì khác ngoài tình yêu con người, tình yêu quê hương đất nước dám chiến đấu vì bờ cõi. Đến tận cuối trang tiểu thuyết, tôi vẫn không sao hiểu được trong đầu cứ vừa vang lên câu câu hát Việt Nam “Bao giờ Hồng Lĩnh hết cây, sông Lam hết nước thì đó với đây mới hết tình” hòa quyện cùng câu hát cổ nước Nga“Mảnh đất thân thương, mảnh đất vinh quang của chúng ta được gieo những cái đầu KozakĐiểm trang sông Đông êm đềm của chúng ta có những nàng gái góa trẻ măngHoa nở trên sông Đông êm đềm, cha của chúng ta bầy trẻ thơ côi cútSông Đông êm đềm đầy nước mắt những người mẹ, người cha.”Sông Đông êm đềm chính là khép lại vào một chiều mưa rả rích như thế với hai câu hát trĩu nặng tình người, tình nước non sau khi đã phanh phui no đủ bộ mặt của chiến tranh trên bản đồ văn học thế Sông Đông êm đềm tiếng Nga Тихий Дон, Tikhy Don là tiểu thuyết vĩ đại nhất của nhà văn Nga Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Với tác phẩm này, Sholokhov đã được trao giải Nobel Văn học năm 1965. Sông Đông êm đềm" width="499" height="399" />Bộ sách Sông Đông êm đềmA. Lịch sử sáng tác cuốn Sông Đông êm đềmSau khi gia nhập Hồng quân năm 1920, Sholokhov trở về quê hương Cossack, một ngôi làng ở Veshenskaya ở phía đông sông nay là Rostovsky, Nga vào năm 1924. Ông bắt đầu viết dòng sông Đông yên bình năm 1925 và được phát hành Phần thứ nhất, 1928, được viết vào khoảng năm 1912 đến năm 1916 Nhân vật chính Gregori Melekhov bắt đầu lớn lên, gia nhập quân đội và tham gia Chiến tranh thế giới thứ hai 1929, được viết về khoảng thời gian từ năm 1916 đến đầu năm 1918, thời kỳ Cách mạng Tháng Mười nổ ra, Quân đội Trắng của Chiến dịch Cornhillov, bắt đầu cuộc Nội chiến thứ ba 1933, được viết vào khoảng thời gian đầu tiên từ năm 1918 đến tháng 5 năm 1919, thời kỳ nội chiến diễn ra khốc thứ tư 1940, được viết về khoảng thời gian từ tháng 5 năm 1919 cho đến khi cuộc nội chiến kết thúc vào năm dịch tiếng Việt phổ biến nhất là bởi dịch giả Nguyễn Thúy Ứng, được in thành tám tập. Năm 2005, nó được in thành bốn tập, trong đó dịch giả đã hiệu đính lại bản dịch, thêm một phụ lục để giới thiệu một số đoạn trích trước đó. Tái bản mới nhất 2007, Nhà Xuất bản Văn học gộp thành 2 Các điểm đáng lưu ý trong cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềmMọi người thường so sánh dòng sông Đông yên bình với chiến tranh và hòa bình của Lev Nikolayevich Tolstoy. Sử thi này là một trong những tác phẩm nổi bật nhất của trường hiện thực xã hội chủ nghĩa, trong đó Sholokhov kết hợp di sản nghệ thuật của Tolstoy và chương mở đầu của tác phẩm, độc giả đã đến với cuộc sống của những người nông dân Cossack ở sông Đông trước cuộc cách mạng tháng Mười với sự phong kiến ​​nghiệt ngã, làm việc chăm chỉ và những căng thẳng trong quan hệ gia đình, sinh thêm Hướng dẫn cách sử dụng máy cạo râu an toàn, sạch sẽ, hướng dẫn sử dụng máy cạo râu an toàn, sạch sẽTừ chương 2, hành động của cuốn tiểu thuyết dần dần mở rộng đến các vấn đề xã hội nóng liên quan đến những biến động của lịch sử trong nước các định kiến ​​của Cossacks, Nó được sử dụng để chống lại mọi phong trào của người dân, sự phân chia xã hội trong Cossack cộng đồng, cuộc đấu tranh giai cấp đặc biệt phức tạp và ác liệt vùng sông tập 2, 3 và 4, công việc tập trung vào bối cảnh lịch sử của những năm nội chiến, xung đột gia đình gắn với xung đột xã tiểu thuyết Sông Đông êm đềm là câu chuyện về số phận của con người trong quá trình thay đổi lịch sử, là nghịch lý Grigory Melekhov khi nhân vật này lẽ ra gia nhập Hồng quân nhưng rồi lại đứng về phe Bạch thuyết Sông Đông êm đềm này bao gồm một bộ tám tập đầy đủ và hoàn chỉnh cho đến nay. Sau khi so sánh với Bộ 2 tập Sông Đông êm đềm mới tái bản thì không có sự khác biệt quá Nghi vấn về tác giả tiểu thuyết sông đông êm đềmSau khi Sông Đông êm đềm được xuất bản và kéo dài nhiều thập kỷ, trong tình trạng bản thảo bị mất sau khi phát xít Đức chiếm đóng Veshenskaya, cuộc tranh luận về bài viết của Sholokhov đã viết tác phẩm này phần lớn dựa trên bản thảo của một nhà văn Cossack đồng hương, Sĩ quan bạch vệ Fyodor Kryukov mất năm 1920. Nhà văn Alexandr Isayevich Solzhenitsyn Giải Nobel Văn học năm 1970 là một trong những người ủng hộ tích cực nhất trong quan điểm luận cứ chính được đưa ra làSholokhov là một người không có giáo dục ông chỉ dành bốn năm ở trường tiểu học và bỏ học để làm việc cho Hồng quânSholokhov quá trẻ và thiếu kinh nghiệm sống để viết tiểu thuyết như vậy khi phần đầu tiên của Sông Đông êm đềm được xuất bản năm 1928, Sholokhov chỉ mới 23 tuổiCác tác phẩm sau này của Sholokhov có chất lượng văn học kém hẳn Sông Đông êm 1984, một tập thể các nhà khoa học Bắc Âu đứng đầu là Geir Kjetsaa, Giáo sư trường Đại học Oslo, đã áp dụng phương pháp khoa học để tính toán phân tích máy tính, so sánh văn bản của sông Đông âm đềm với công trình khác của Sholokhov và đi đến kết luận rằng ông là tác tháng 11 năm 1999, Hội đồng Di sản Văn học Sholokhov đã họp báo công bố tìm thấy bản thảo đầu tiên và thứ hai của dòng sông Đông êm đềm. Công việc của ủy ban này được hỗ trợ bởi Tổng thống Nga Vladimir Putin. Sông Đông êm đềm kỳ 1 download Sông Đông êm đềm kỳ 2 download Sông Đông êm đềm kỳ 3 download Sông Đông êm đềm kỳ 4 download Sông Đông êm đềm kỳ 5 download Sông Đông êm đềm kỳ 6 download Sông Đông êm đềm kỳ 7 download Sông Đông êm đềm kỳ 8 download Sông Đông êm đềm kỳ 9 download Sông Đông êm đềm kỳ 10 download Sông Đông êm đềm kỳ 11 download Sông Đông êm đềm kỳ 12 download Sông Đông êm đềm kỳ 13 download Sông Đông êm đềm kỳ 14 download Sông Đông êm đềm kỳ 15 download Sông Đông êm đềm kỳ 16 download Sông Đông êm đềm kỳ 17 download Sông Đông êm đềm kỳ 18 download Sông Đông êm đềm kỳ 19 download Sông Đông êm đềm kỳ 20 download Sông Đông êm đềm kỳ 21 download Sông Đông êm đềm kỳ 22 download Sông Đông êm đềm kỳ 23 download Sông Đông êm đềm kỳ 24 download Sông Đông êm đềm kỳ 25 download Sông Đông êm đềm kỳ 26 download Sông Đông êm đềm kỳ 27 download Sông Đông êm đềm kỳ 28 download Sông Đông êm đềm kỳ 29 download Sông Đông êm đềm kỳ 30 download Sông Đông êm đềm kỳ 31 download Sông Đông êm đềm kỳ 32 download Sông Đông êm đềm kỳ 33 download 034-Song-Dong-Em-Dem_ download Sông Đông êm đềm kỳ 35 download Sông Đông êm đềm kỳ 36 download Sông Đông êm đềm kỳ 37 download Sông Đông êm đềm kỳ 38 download Sông Đông êm đềm kỳ 39 download Sông Đông êm đềm kỳ 40 download Sông Đông êm đềm kỳ 41 download Sông Đông êm đềm kỳ 42 download Sông Đông êm đềm kỳ 43 download Sông Đông êm đềm kỳ 44 download Sông Đông êm đềm kỳ 45 download Sông Đông êm đềm kỳ 46 download Sông Đông êm đềm kỳ 47 download Sông Đông êm đềm kỳ 48 download Sông Đông êm đềm kỳ 49 download Sông Đông êm đềm kỳ 50 download Sông Đông êm đềm kỳ 51 download Sông Đông êm đềm kỳ 52 download Sông Đông êm đềm kỳ 53 download Sông Đông êm đềm kỳ 54 download Sông Đông êm đềm kỳ 55 download Sông Đông êm đềm kỳ 56 download Sông Đông êm đềm kỳ 57 download Sông Đông êm đềm kỳ 58 download Sông Đông êm đềm kỳ 59 download Sông Đông êm đềm kỳ 60 download Sông Đông êm đềm kỳ 61 download Sông Đông êm đềm kỳ 62 download Sông Đông êm đềm kỳ 63 download Sông Đông êm đềm kỳ 64 download Sông Đông êm đềm kỳ 65 download Sông Đông êm đềm kỳ 66 download Sông Đông êm đềm kỳ 67 download Sông Đông êm đềm kỳ 68 download Sông Đông êm đềm kỳ 69 download Sông Đông êm đềm kỳ 70 download Sông Đông êm đềm kỳ 71 download Sông Đông êm đềm kỳ 72 download Sông Đông êm đềm kỳ 73 download Sông Đông êm đềm kỳ 74 download Sông Đông êm đềm kỳ 75 download Sông Đông êm đềm kỳ 76 download Sông Đông êm đềm kỳ 77 download Sông Đông êm đềm kỳ 78 download Sông Đông êm đềm kỳ 79 download Sông Đông êm đềm kỳ 80 download Sông Đông êm đềm kỳ 81 download Sông Đông êm đềm kỳ 82 download Sông Đông êm đềm kỳ 83 download Sông Đông êm đềm kỳ 84 download Sông Đông êm đềm kỳ 85 download Sông Đông êm đềm kỳ 86 download 087-Song-Dong-Em-Dem_ download 088-Song-Dong-Em-Dem_ download 089-Song-Dong-Em-Dem_ download 090-Song-Dong-Em-Dem_ download 091-Song-Dong-Em-Dem_ download 092-Song-Dong-Em-Dem_ download Sông Đông êm đềm kỳ 93 download Sông Đông êm đềm kỳ 94 download Sông Đông êm đềm kỳ 95 download Sông Đông êm đềm kỳ 96 download Sông Đông êm đềm kỳ 97 download Sông Đông êm đềm kỳ 98 download Sông Đông êm đềm kỳ 99 download Sông Đông êm đềm kỳ 100 download Sông Đông êm đềm kỳ 101 download Sông Đông êm đềm kỳ 102 download Sông Đông êm đềm kỳ 103 download Sông Đông êm đềm kỳ 104 download Sông Đông êm đềm kỳ 105 download Sông Đông êm đềm kỳ 106 download Sông Đông êm đềm kỳ 107 download Sông Đông êm đềm kỳ 108 download Sông Đông êm đềm kỳ 109 download Sông Đông êm đềm kỳ 110 download Sông Đông êm đềm kỳ 111 download Sông Đông êm đềm kỳ 112 download Sông Đông êm đềm kỳ 113 download Sông Đông êm đềm kỳ 114 download Sông Đông êm đềm kỳ 115 download Sông Đông êm đềm kỳ 116 download Sông Đông êm đềm kỳ 117 download 118-Song-Dong-Em-Dem_ download Sông Đông êm đềm kỳ 119 download Sông Đông êm đềm kỳ 120 download Sông Đông êm đềm kỳ 121 download Sông Đông êm đềm kỳ 122 download Sông Đông êm đềm kỳ 123 download Sông Đông êm đềm kỳ 124 download Sông Đông êm đềm kỳ 125 download Sông Đông êm đềm kỳ 126 download Sông Đông êm đềm kỳ 127 download Sông Đông êm đềm kỳ 128 download Sông Đông êm đềm kỳ 129 download Sông Đông êm đềm kỳ 130 download Sông Đông êm đềm kỳ 131 download Sông Đông êm đềm kỳ 132 download Sông Đông êm đềm kỳ 133 download Sông Đông êm đềm kỳ 134 download 135-Song-Dong-Em-Dem_ download Sách Sông Đông êm đềm tiếng Nga Тихий Дон, Tikhy Don là tiểu thuyết vĩ đại nhất của nhà văn Nga Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Với tác phẩm này, Sholokhov đã được trao giải Nobel Văn học năm 1965. Bộ sách Sông Đông êm đềm A. Lịch sử sáng tác cuốn Sông Đông êm đềm Sau khi gia nhập Hồng quân năm 1920, Sholokhov trở về quê hương Cossack, một ngôi làng ở Veshenskaya ở phía đông sông nay là Rostovsky, Nga vào năm 1924. Ông bắt đầu viết dòng sông Đông yên bình năm 1925 và được phát hành Phần thứ nhất, 1928, được viết vào khoảng năm 1912 đến năm 1916 Nhân vật chính Gregori Melekhov bắt đầu lớn lên, gia nhập quân đội và tham gia Chiến tranh thế giới thứ nhất. Phần hai 1929, được viết về khoảng thời gian từ năm 1916 đến đầu năm 1918, thời kỳ Cách mạng Tháng Mười nổ ra, Quân đội Trắng của Chiến dịch Cornhillov, bắt đầu cuộc Nội chiến Nga. Phần thứ ba 1933, được viết vào khoảng thời gian đầu tiên từ năm 1918 đến tháng 5 năm 1919, thời kỳ nội chiến diễn ra khốc liệt. Phần thứ tư 1940, được viết về khoảng thời gian từ tháng 5 năm 1919 cho đến khi cuộc nội chiến kết thúc vào năm 1922. Bản dịch tiếng Việt phổ biến nhất là bởi dịch giả Nguyễn Thúy Ứng, được in thành tám tập. Năm 2005, nó được in thành bốn tập, trong đó dịch giả đã hiệu đính lại bản dịch, thêm một phụ lục để giới thiệu một số đoạn trích trước đó. Tái bản mới nhất 2007, Nhà Xuất bản Văn học gộp thành 2 quyển. B. Các điểm đáng lưu ý trong cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềm Mọi người thường so sánh dòng sông Đông yên bình với chiến tranh và hòa bình của Lev Nikolayevich Tolstoy. Sử thi này là một trong những tác phẩm nổi bật nhất của trường hiện thực xã hội chủ nghĩa, trong đó Sholokhov kết hợp di sản nghệ thuật của Tolstoy và Gogol. Từ chương mở đầu của tác phẩm, độc giả đã đến với cuộc sống của những người nông dân Cossack ở sông Đông trước cuộc cách mạng tháng Mười với sự phong kiến ​​nghiệt ngã, làm việc chăm chỉ và những căng thẳng trong quan hệ gia đình, sinh hoạt. Từ chương 2, hành động của cuốn tiểu thuyết dần dần mở rộng đến các vấn đề xã hội nóng liên quan đến những biến động của lịch sử trong nước các định kiến ​​của Cossacks, Nó được sử dụng để chống lại mọi phong trào của người dân, sự phân chia xã hội trong Cossack cộng đồng, cuộc đấu tranh giai cấp đặc biệt phức tạp và ác liệt vùng sông Đông. Trong tập 2, 3 và 4, công việc tập trung vào bối cảnh lịch sử của những năm nội chiến, xung đột gia đình gắn với xung đột xã hội. Cuốn tiểu thuyết Sông Đông êm đềm là câu chuyện về số phận của con người trong quá trình thay đổi lịch sử, là nghịch lý Grigory Melekhov khi nhân vật này lẽ ra gia nhập Hồng quân nhưng rồi lại đứng về phe Bạch vệ. Tiểu thuyết Sông Đông êm đềm này bao gồm một bộ tám tập đầy đủ và hoàn chỉnh cho đến nay. Sau khi so sánh với Bộ 2 tập Sông Đông êm đềm mới tái bản thì không có sự khác biệt quá nhiều. C. Nghi vấn về tác giả tiểu thuyết sông đông êm đềm Sau khi Sông Đông êm đềm được xuất bản và kéo dài nhiều thập kỷ, trong tình trạng bản thảo bị mất sau khi phát xít Đức chiếm đóng Veshenskaya, cuộc tranh luận về bài viết của Sholokhov đã viết tác phẩm này phần lớn dựa trên bản thảo của một nhà văn Cossack đồng hương, Sĩ quan bạch vệ Fyodor Kryukov mất năm 1920. Nhà văn Alexandr Isayevich Solzhenitsyn Giải Nobel Văn học năm 1970 là một trong những người ủng hộ tích cực nhất trong quan điểm này. Các luận cứ chính được đưa ra là Sholokhov là một người không có giáo dục ông chỉ dành bốn năm ở trường tiểu học và bỏ học để làm việc cho Hồng quân Sholokhov quá trẻ và thiếu kinh nghiệm sống để viết tiểu thuyết như vậy khi phần đầu tiên của Sông Đông êm đềm được xuất bản năm 1928, Sholokhov chỉ mới 23 tuổi Các tác phẩm sau này của Sholokhov có chất lượng văn học kém hẳn Sông Đông êm đềm. Năm 1984, một tập thể các nhà khoa học Bắc Âu đứng đầu là Geir Kjetsaa, Giáo sư trường Đại học Oslo, đã áp dụng phương pháp khoa học để tính toán phân tích máy tính, so sánh văn bản của sông Đông âm đềm với công trình khác của Sholokhov và đi đến kết luận rằng ông là tác giả. Vào tháng 11 năm 1999, Hội đồng Di sản Văn học Sholokhov đã họp báo công bố tìm thấy bản thảo đầu tiên và thứ hai của dòng sông Đông êm đềm. Công việc của ủy ban này được hỗ trợ bởi Tổng thống Nga Vladimir Putin. 0 0 đánh giá Article Rating

sông đông êm đềm review