Robot hút bụi deebot T9 aivi Plus. - Các giải pháp tối ưu để làm sạch và bảo vệ chính xác. Nâng cấp công nghệ AIVI™ 2.0 và TrueMapping 2.0 tiên tiến. - Nâng cấp ứng dụng tiên tiến cho lộ trình làm sạch tối ưu. Công nghệ lập bản đồ 3D chính xác đến mọi ngóc ngách trong
Trọn bộ những stt đau khổ, dằn vặt trong tình yêu được săn đón nhất. 10/09/2021 Cách làm bánh bao đơn giản tại nhà thơm mềm nóng hổi từ A - Z. Tổng hợp 5 cách làm kem siêu ngon giải nhiệt cho ngày hè
Kiểm tra tình trạng còn hàng. Enter Pincode. Kiểm tra. Liên hệ NGAY tư vấn viên để nhận thêm ưu đãi Phát hiện nồng độ bụi trong nhà. BƯỚC 2. Màn hình hiển thị thông minh EMAIL Đại diện của LG sẽ liên hệ với bạn trong vòng 24 giờ của ngày làm việc tiếp theo.
1.6 Ngủ đủ giấc cũng là cách làm đẹp cho phụ nữ. Giấc ngủ và làn da tưởng như là hai trường phái không liên quan gì đến nhau. Tuy nhiên theo các chuyên gia làm đẹp chia sẻ, giấc ngủ ảnh hưởng khá nhiều đến làn da của bạn. Bạn nên ngủ đủ 8 tiếng/ ngày. Nếu ngủ
Hiệu quả làm sạch tốt hơn. Dùng máy lau nhà thông minh sẽ làm tăng hiệu quả làm sạch, giúp bạn dễ dàng loại bỏ các vết bẩn cứng đầu trên sàn. Đó là chưa kể nhiều thiết bị lau sàn hiện nay như máy lau sàn hơi nước có thể tiêu diệt được cả vi khuẩn gây bệnh. 4
cash. Tôi đã vô tình được xem bộ phim chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai khi tôi còn nhỏ. Ấn tượng về nó trong tôi chẳng đọng lại gì ngoài cái tên mỹ miều và sự tò mò về cái tên ấy. Có lẽ khi đó tôi còn quá nhỏ để hiểu hết thông điệp và ý nghĩa mà tác giả gửi gắm trong tác phẩm. Mãi đến sau này khi đã đi làm, tôi đã đọc tác phẩm và tìm được câu trả lời cho sự tò mò của mình năm đã đọc cuốn sách tổng cộng bốn lần, điều kỳ diệu nhất là mỗi lần đọc lại tôi nhận ra thêm những điểm hay của tác phẩm. Tác phẩm này phải nói rằng đọc không bao giờ thuyết “Tiếng chim hót trong bụi mận gai” – khúc thánh ca buồn cho một mối tình mãnh liệt, da diết, sâu đậm nhưng đã vướng vào điều cấm kỵ bởi tôn giáo. Cô gái xinh đẹp Meggie đã rơi vào mối tình ngang trái với vị cha xứ Ralph – mối tình trăm lần không nên, vạn lần không nên. Để rồi sau những thăng trầm và hạnh phúc mong manh, họ đã phải trả giá bằng cách mất tất Chim hót Trong Bụi Mận GaiThông tin sách cơ bảnTên sách Tiếng chim hót trong bụi mận gaiThể loại Tiểu thuyếtTác giả Colleen McCulloughNăm xuất bản 1977Số trang 866Sách đã được chuyển thể thành phim rất thành đời “dữ dội” của nhà văn Colleen McCulloughNhà văn Colleen McCulloughColleen McCullough sinh ngày 01 tháng 06 năm 1937 tại Wellington, bang New South Wales, Úc. Bà là con gái đầu lòng của ông Jim McCullough, một người chặt mía thuê và mẹ là bà Laurie. Bố mẹ bà kết hôn với nhau năm 1932 nhưng đó là một cuộc hôn nhân không hạnh phúc. Colleen McCullough là kết quả của cuộc hôn nhân không tình yêu và không mong đợi ấy. Bố mẹ bà không sống chung với nhau sau một thời gian ngắn kết những năm 50 của thế kỷ 20, Bố mẹ bà có dọn dọn về chung sống nhưng những mâu thuẫn bất hoà ngày càng nghiêm trọng. Người duy nhất gần gũi với bà chính là em trai nhỏ hơn bà một tuổi, Carl. Phần lớn tuổi thơ của nhà văn đã trải qua trong nỗi cô đơn và tủi nhục khi liên tục chứng kiến những trận cãi vã của bố mẹ. Sau khi bố bà mất, người ta phát hiện ra trong một thời gian dài ông đã liên tục kết hôn với ba người phụ nữ đã miêu tả cha mình là một người đàn ông “tồi tệ, lừa dối và phóng đãng”. Còn mẹ thì chẳng dành cho bà chút tình cảm nào mãi đến khi bà kiếm được tiền. Chính mẹ bà là người đã đốt hết những tác phẩm đầu tay của bà. Cha bà liên tục thúc ép bà nghỉ học ngay khi có chấp mọi rào cản, năm 1955, bà vào học trường đại học Sydney với mong ước trở thành bác sĩ phẫu thuật – một nghề không phổ biến dành cho phụ nữ. Nhưng vì dị ứng với hoá chất phẫu thuật nên giấc mơ không thành, bà chuyển hướng sang nghiên cứu thần kinh nghe tin, Carl, em trai bà chết đuối ở Hy Lạp khi đang học lấy bằng thạc sĩ ở Luân Đôn, bà đã rất đau khổ. Nhưng bà tin rằng em trai bà đã tự sát. Đây chính là nỗi đau lớn nhất trong cuộc đời bà. Em trai bà được chôn cất trong một ngôi mộ vô danh ở Hy Lạp vì bố bà từ chối trả chi phí để mang xác con trai về suốt cuộc đời bà đã viết tổng cộng 25 tác phẩm. Cuốn sách cuối cùng của bà là Bittersweet xuất bản năm 2013, đã bán được bản tại văn Colleen McCullough qua đời vào ngày 21 tháng 09 năm 2015, thọ 78 Martyn, giám đốc Nhà xuất bản HarperCollins Australia, nói về bà “óng góp của nhà văn nữ Colleen McCullough với văn chương Úc và với độc giả trên toàn thế giới là vô cùng to lớn. Bà là một trong những nhà văn Úc đầu tiên thành công trên văn đàn thế giới”.Tiểu thuyết “Tiếng chim hót trong bụi mận gai” được xem như một cuốn biên niên sử về gia đình Kliri qua các biến cố của gia đình và thời đại. Tác phẩm đã kể lại rất tỉ mỉ và chi tiết những câu chuyện từ việc di cư, lao động và chuyện tình yêu. Nhưng tất cả các câu chuyện ấy đều xoay quanh câu chuyện lớn mối tình trong sáng giữa Meggie và cha xứ Ralph. Nhân vật chính của câu chuyện là Meggie. Tác phẩm kể về cuộc đời của Maggie kể từ khi lên bốn. Là đứa con gái duy nhất trong gia đình đông anh em và nghèo khó, Meggie luôn được bố mẹ và các anh trai chăm sóc, bảo vệ. Rồi cuộc đời thay đổi khi gia đình nhận được bức thư của một người cô ruột ở Úc bà Mary Các – xôn ngỏ lời đón cả gia đình đến sống cùng và những hứa hẹn về cuộc sống tốt hơn rất nhiều cuộc sống hiện tại. Đây chính là bước ngoặt đầu tiên trong cuộc đời của Meggie và se duyên cho một cuộc nhân duyên đầy ngang trái. Tại xứ sở rộng lớn và khắc nghiệt Đrogheda, Meggie gặp Cha Ralph và tình yêu đã chớm nở. Nhưng cuộc đời thật biết trêu ngươi, Cha là người phụng mệnh Chúa, suốt đời phục tùng Chúa trời nên tình yêu của họ bị cấm đã che giấu tình cảm đậm sâu của mình dành cho cha xứ Ralph – người thay Chúa cứu rỗi chúng sinh và là người dâng hiến cho Chúa cả thể xác lẫn tinh thần. Kể từ khi sinh ra số phận đã định đoạt ông cả đời sẽ chỉ có đức Chúa vĩ đại và không được nghĩ đến bất cứ điều gì ngoài Chúa. Để che giấu, kìm nén và quyết tâm quên đi tình yêu ngang trái của mình, Meggie đã kết hôn với Luke O’Neil – một người có vẻ ngoài giống cha Ralph nhưng tuyệt đối không phải là cứ mỗi khi Meggie sắp quên đi mối tình ấy thì số phận lại sắp đạt họ quay về với nhau. Những cuộc chia ly và tái ngộ của Meggie và cha xứ Ralph là những lần cảm xúc dâng lên tột đỉnh và đau đớn tột cùng. Một mối tình trong sáng nhưng lén lút trong đau khổ. Không thể quên nhưng cũng không thể bên nhau chỉ có thể ghi nhớ suốt đời. Hiện thực và lãng mạn được kết hợp nhuần nhị trong tác phẩm. Mỗi câu từ trong đó đã phát thảo lên một bức tranh hoàn thiện xã hội hiện thực,những triết lý về tình yêu và cuộc sống. Những xung đột trong tâm lý – đạo đức của nhân vật chính đã làm lộ rõ bản chất của giai cấp – xã hội. Hạnh phúc luôn ẩn mình trong những nỗi đauColleen McCullough là một nhà văn nổi tiếng người Úc và Tiếng chim hót trong bụi mận gai là tác phẩm tạo được tiếng vang lớn nhất của bà mặc dù khi ấy bà vẫn chưa phải nhà văn chuyên nghiệp. Nên có thể nói tác phẩm đã được viết bằng chính sự tâm huyết và tình yêu mãnh liệt của bà đối với sự nghiệp viết từ khi còn nhỏ Colleen McCullough đã có một tuổi thơ đầy bất hạnh khi chính bản thân bà là kết quả của một cuộc hôn nhân không hạnh phúc giữa bố và mẹ. Những cuộc cãi vã của bố mẹ đã trở thành nỗi ám ảnh trong tâm trí. Sau cùng đã biến nhà văn trở nên cô đơn và giam mình trong những suy tưởng để quên đi nỗi đau. Cũng chính vì lẽ đó mà tình yêu chân thành xuất phát từ con tim luôn là khát khao cháy bỏng của nhà văn. Bà đã mang những ước muốn ấy gửi gắm trong tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai, khi đã khắc họa một cách chân thực nhất tình yêu bỏng cháy đầy đam mê của cô gái xinh đẹp, chân thành Maggie và vị cha đạo cao ngạo, tham vọng và đẹp đẽ cách nhau gần hai mươi tuổi nên Cha Ralph đã chứng kiến gần như toàn bộ quá trình trưởng thành của Maggie. Maggie ngây thơ, trong sáng sẵn sàng chia sẻ với Cha mọi suy nghĩ của mình kể cả những điều thầm kín nhất. Cha là người duy nhất luôn luôn lắng nghe và cởi bỏ những nút thắt trong lòng Meggie. Vì ở vùng đất Drogheda xa lạ này, Maggie hầu như không có lấy một người bạn thân. Maggie chỉ có những người anh trai, còn mẹ thì lại quá bận rộn với công việc nội trợ trong một gia đình đông đúc. Năm tháng đi qua, Maggie rồi cũng trở thành một cô gái xinh đẹp trưởng thành, và đó cũng là điều mà Cha Ralph ghét nhất. Bởi vì nếu Maggie mãi là một cô gái chín tuổi họ có thể ở bên nhau chăm sóc và quan tâm như cái cách mà những người thân trong một gia đình vẫn làm mà không ai dị nghị. Nhưng sự trưởng thành của Maggie đã làm tình yêu trưởng thành và kèm theo đó định kiến xã hội vì Cha Ralph đã có lời thề phụng sự Chúa suốt đời – người không bao giờ được phép nảy sinh tình cảm nam nữ và kết người nói rằng nếu không nói ra tình yêu của mình thì sẽ không bao giờ bị từ chối. Nhưng kỳ lạ thay dù không nói ra thì vẫn không có nghĩa tình yêu sẽ ngủ yên. Nó vẫn tồn tại và lớn lên mỗi ngày trong trái tim chúng ta. Đến khi trở nên quá lớn thì sẽ không còn kìm giữ được nữa. Cha Ralph đã chọn cách rời xa Maggie để bảo vệ lời thề phục tùng Chúa và cũng để bảo vệ Maggie trước những định kiến và chuẩn mực xã năm tháng ấu thơ quấn quýt bên Cha là chuỗi ngày đẹp nhất trong cuộc đời của cả Maggie và Cha. Trong suốt ngần ấy thời gian Cha đã phải che giấu nỗi đau khi bị dằn xé giữa lòng tin với Chúa cao thượng và tình yêu chân thành, say đắm với Maggie trong sáng và thánh thiện. Những khoảnh khắc bên nhau hạnh phúc của hai người đều được trả giá bằng nỗi đau khi tòa án lương tâm phán xét. Dằn vặt khi đứng trước tình yêu và chuẩn mực xã hội đã buộc họ phải chọn lựa. Quên đi mọi thứ là điều mà cả hai đã lựa chọn để bảo vệ tình yêu của chính khổ vây lấy cuộc tình của họ nhưng đằng sau nỗi đau đó là niềm vui của một trái tim biết yêu và được yêu. Sự ra đi của Cha Ralp làm tan nát một cuộc tình nhưng là cách duy nhất để những tháng ngày hạnh phúc đã qua được trọn vẹn. Cấm đoán không ngăn được tình yêu, vì tình yêu luôn tồn tại với tinh thần bất diệtCha Ralph đã đến một nơi rất xa Drogheda hòng quên đi người con gái mà ông yêu say đắm. Nhưng ngày tháng xa nhau chỉ làm cho nỗi nhớ thêm đong đầy. Cha đã tự hứa sẽ không bao giờ trở về, sẽ không gặp lại Maggie – người đã khắc tên trong trái tim ông. Nhưng tình yêu như một chiếc la bàn mất phương hướng chỉ nhận định được một hướng duy nhất – hướng có người mình những tháng ngày dài không một chút tin tức gì về Drogheda và Maggie, Cha bắt đầu nao núng và mong ngóng. Và rồi con tim một lần nữa dẫn lối bước chân Cha lại quay về nơi Cha đã tự hứa sẽ quên đi mãi mãi. Lấy danh nghĩa về thăm gia đình Kliri và Drogheda, Cha Ralph đã xuất hiện trước cửa nhà Maggie trước sự bất ngờ tất cả mọi người, ngoại trừ Maggie. Vì Maggie đã kết hôn với Li – úc Ônin và rời xa Drogheda. Trở về trong hi vọng và ra đi trong thất vọng, tình yêu trở thành mũi tên độc đâm vào tim Cha Ralph thêm một lần sau khi kết hôn đã đến sống cùng chồng ở một nơi rất xa quê nhà. Tháng ngày trong hôn nhân đã khiến Meggie ngày càng trưởng thành và khao khát tình yêu. Những ngày tháng cô đơn và tủi thân lần lượt kéo đến, bủa vây trong tâm hồn Meggie. Chồng cô quá đam mê công việc và đắm chìm trong những kế hoạch làm giàu mà quên hẳn người vợ xinh đẹp mới cưới. Một mình nơi xa xôi xứ người Meggie tự trưởng thành và tự đấu tranh để tồn yêu như một phép nhiệm màu, khi ta yếu đuối nhất, tuyệt vọng nhất thì nó lại đến bên đời thật ấm áp. Khi Meggie sinh con đầu long – Jaxita cũng là lúc cô yếu đuối nhất và tuyệt vọng nhất thì Cha Ralph lại lần nữa làm hồi sinh trái tim của Meggie. Số phận thật khéo sắp đặt họ luôn bên nhau trong những thời khắc quan trọng của cuộc đời. Khoảng cách thời gian, không gian, những cấm đoán của xã hội đã không thể ngăn cản Cha Ralph đến với người mình yêu. Gặp gỡ rồi chia ly, cứ sau mỗi lần tái ngộ tình yêu trong hai con người ấy lại lớn thêm một chút để rồi họ đã vượt qua giới hạn mà chuẩn mực xã hội quy định. Meggie rời xa cuộc hôn nhân không hạnh phúc trở về Drogheda mang theo bí mật của cuộc tình ngang trái muôn đời bị cấm đoán. Người chịu chấp nhận trả giá đắt nhất sẽ có được điều tốt nhất“Có một truyền thuyết về con chim chỉ hót có một lần trong đời, nhưng hót hay nhất thế gian. Có lần nó rời tổ bay đi tìm bụi mận gai và tìm cho bằng được mới thôi. Giữa đám cành gai góc, nó cất tiếng hát bài ca của mình và lao ngực vào chiếc gai dài nhất, nhọn nhất. Vượt lên trên nỗi đau khổ khôn tả, nó vừa hốt vừa lịm dần đi, và tiếng ca hân hoan ấy đáng cho cả sơn ca và hoạ mi phải ghen tị. Bài ca duy nhất, có một không hai, bài ca phải đổi bằng tính mạng mới có cả thế gian lặng đi lắng nghe, và chính Thượng đế trên thiên đình cũng mỉm cười. Bởi vì tất cả những gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có được khi ta chịu trả giá bằng nỗi đau khổ vĩ đại. Ít ra thì truyền thuyết nói như vậy.” Trích lời tựa tác phẩm Tiếng chim hót trong bụi mận gaiChú chim ấy mạnh mẽ, bản lĩnh, sẵn sàng trả mọi giá để được cất cao tiếng hót của mình dù chỉ là một lần. Và đó cũng chính là tiếng hót hay nhất. Cái chết của Dan con trai của Meggie và Cha Ralph là một cái giá rất đắt mà cả hai phải trả cho tình yêu cay đắng của mình. Họ đã bất chấp vượt qua những rào cản xã hội để đến bên nhau nên phải trả giá. Họ là những con người dũng cảm nhất và tình yêu của họ cũng là tình yêu đẹp trị nghệ thuật của tác phẩmTiếng chim hót trong bụi mận gaiNgay từ khi mới xuất bản lần đầu, tác phẩm đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và được đánh giá ngang tầm với tác phẩm văn học kinh điển “Cuốn theo chiều gió”. Đây là tác phẩm nổi tiếng duy nhất của tác giả được viết khi bà vẫn là một nhân viên y tế. Colleen McCullough đã tạo ra tác phẩm khi viết văn vẫn là nghề tay trái của bà. Với một cây bút không chuyên tác phẩm là sự thành công ngoài mong đợi. Cách kể chuyện theo trình tự thời gian một cách tuần tự, mạch lạc làm cho tác phẩm như một tự truyện của chính cuộc đời bà. Những đoạn miêu tả cảm xúc dâng trào trong những lần gặp gỡ và chia ly của đôi nhân vật chính cũng rất sâu sắc, khắc họa được xung đột giữa mâu thuẫn tâm lý, đạo đức với chuẩn mực xã hội. Một tình yêu trong sáng bỗng chốc trở thành tội lỗi bởi những chuẩn mực xã hội khắc chân dung về nước nước Úc qua từng năm tháng đã được tác giả phác thảo thật tỉ mỉ, công phu. Bức tranh bốn mùa xuân, hạ, thu, đông từ xinh đẹp đến khắc nhiệt hiện ra đầy đủ và tinh tế. Từ cảnh cháy rừng, lũ lụt, hạn hán, chăn thả gia xúc trên những cánh đồng bất tận, … được tác giả chú trọng phác họa chân thực và sống động. Cốt truyện gồm nhiều nhân vật nhưng được liên kết chặt chẽ, hợp logic tạo nên một chỉnh thể hài hòa. Tính đến hiện tại, tác phẩm đã bán được hơn 30 triệu bản trên toàn thế giới. Tác phẩm đã được chuyển thể thành phim và chiếu rạp ở Việt Nam lần đầu tiên năm 1988. Chuyển thể thành phimPhim Tiếng chim hót trong bụi mận gaiTác phẩm được chuyển thể thành một bộ phim truyền hình 6 tập, sản xuất năm phim được làm bởi đạo diễn Daryl Duke và nhà sản xuất David L. diễn viên chínhRichard Chamberlain vai cha Ralph de BricassartRachel Ward vai MeggieBarbara Stanwych vai Mary CarsonJean Simmons vai FionaPhim đoạt 3 giải Emmy. Năm 1988, phim đã được chiếu rạp ở Việt Nam dùng băng video với nhan đề Những con chim ẩn mình chờ chếtPhim Tiếng chim hót trong bụi mận gaiĐánh giá của giới phê bình nghệ thuật và báo chíTrích dẫn hay trong Tiếng chim hót trong bụi mận gai“Một cuốn sách vĩ đại, tuyệt vời cảm động, hấp dẫn đến độ không thể nào rời tay đươc.” Tin báo Mỹ Boston“Câu chuyện hay tuyệt. Nữ tác giả McCullough đã viết về các nhân vật bằng một bút pháp vững vàng. Mạch văn không hề có chỗ nào tỏ ra hụt hẫng. Cũng không một lúc nào mà tác giả không làm chủ tình hình. Có những đoạn khiến người đọc phải ngỡ ngàng về sự táo bạo của tác giả… Cuốn sách tự nó có sức hút ghê gớm. Tôi đã đọc một cách say mê và yêu thích từng trang sách. Rất mong ai cũng tìm đọc và cũng thấy như vậy.” Thời báo Luân Đôn“Cuốn tiểu thuyết gây bùng nổ và xúc động mạnh mẽ đến tình cảm con người… Tình yêu lắng xuống rồi lại dội lên thành một cao trào mang theo cả hạnh phúc lẫn đau khổ.” Báo chí Pittsburg“Một tác phẩm tuyệt vời của một nhà văn bẩm sinh.” Nghiệp đoàn Đặc trưng“Cuốn sách có gì đó như dành sẵn cho mọi người … phải lao vào đọc mà tận hưởng. Liên hiệp báo chí quốc tế“Cực kỳ hấp dẫn … Truyện có cái gì đó chỉ có thể nói lên được khi bản thân người kể chuyện cũng say mê với những gì mình kể. Vô cùng sống động và lôi cuốn người đọc.” Người lưu ký New HavenĐánh giá của độc giảTiếng chim hót trong bụi mận gai là một thước phim về cuộc đời và hiện thực xã hội. Mỗi nhân vật đại diện cho một lớp người trong xã hội với những tính cách và hoàn cảnh khác nhau. Gia đình Kliri đông đúc với hoàn cảnh sống thiếu thốn đã rời bỏ quê hương để đến một đất nước xa xôi với lời hứa về một cuộc sống tốt hơn. Để rồi chính nơi đây đã thay đổi cuộc đời của họ. Sự trưởng thành đã mang đến những niềm vui và thách thức. Meggie đau khổ với tình yêu đau khổ đầu đời, Frank bỏ đi khi biết được thân thế và những cái chết cũng đến với gia đình. Sự giằng xé giữa tình yêu và đau khổ đã tạo nên kịch tính cho tác phẩm đến giây phút cuối giá của độc giả FahasaĐánh giá của độc giả Ti kiNơi mua sáchTiki giá ₫ đảm bảo chính hãng, dịch vụ tốt -> Link giảm giá ở đâyFahasa giá đ giá rất rẻ, uy tín, nhiều đánh giá -> Link mua trên FahasaVinabook giá giá rẻ, uy tín -> Link mua trên VinabookShopee giá nhiều gian hàng, giá rất rẻ -> Link đã lọc sp chính hãngNewshop giá 508 views
Trái tim có những quy luật mà chỉ những kẻ yêu nhau mới hiểu được. Câu nói khiến tôi mãi ám ảnh về một câu chuyện tình yêu tuyệt đẹp, vừa mãnh liệt vừa lắm bi thương sau khi đọc tác phẩm “Tiếng chim hót trong Bụi mận gai” của nữ văn hào Colleen đề “Tiếng chim hót trong bụi mận gai” khiến những ai lần đầu nghe thấy đều nghĩ rằng đây là một quyển sách nhẹ nhàng, lãng mạn và thậm chí rất thơ. Nhưng nếu chỉ dừng lại ở đó, hẳn tác phẩm này sẽ không trở thành một trong những tác phẩm kinh điển nhất của mọi thời đại, sánh ngang với “Cuốn Theo Chiều Gió” hay “Đồi gió hú” ngay khi vừa xuất bản.“Tiếng chim hót trong Bụi mận gai” là tác phẩm bất hủ trong lòng độc giả yêu văn họcSau đây, hãy cùng tìm hiểu sức hấp dẫn qua năm tháng của cuốn tiểu thuyết kinh điển này phẩm của nhà văn người Australia Colleen McCulough có tên The Thorn Birds, xuất bản năm 1977.“Tiếng chim hót trong bụi mận gai” có tên gốc là The Thorn BirdTại Việt Nam, tác phẩm được dịch và phát hành với nhiều phiên bản. Nhiều độc giả ngày nay quen với tiểu thuyết bằng cái tên Tiếng chim hót trong bụi mận 2015, Nhà xuất bản Trẻ cho tái bản tác phẩm với tên Những con chim ẩn mình chờ chết. Tiếng chim hót trong bụi mận gai là dịch sát tên theo bản tiếng Nga. Còn tên Những con chim ẩn mình chờ chết, được biên tập theo sát nguyên tác tiếng Anh. Cá nhân mình, vẫn ấn tượng với tên “Tiếng chim hót trong bụi mận gai hơn” vi nó không nói đến cái chết trực tiếp, nhưng nó thể hiện một nỗi đau cựa mình trong niềm hạnh phúc tột độ, rồi con chim cũng sẽ chết, nhưng một cái chết rất tin cơ bản về Cuốn “Tiếng chim hót trong bụi mận gai”Thể loại Tiểu thuyết – Tác phẩm kinh giả Colleen McCulloughDịch giả Phạm Mạnh HùngNăm xuất bản tại Việt Nam 2012 – Tái bảnNhà xuất bản Nhà Xuất Bản Văn HọcSố trang 930Giá bán – VNĐ giá tham khảo tại Lazada, Tiki, Fahasa,… ngày 15/06/2019.Nhà văn Colleen McCullough – Tác giả tiểu thuyết “Tiếng chim hót trong bụi mận gai”Nói thêm về tác giả, Colleen McCullough không phải là nhà văn chuyên nghiệp, trước đó hầu như không ai biết tiếng. Khi cuốn tiểu thuyết “Tiếng chim hót trong bụi mận gai” đem lại vinh quang cho tác giả thì McCullough vẫn chỉ là một nhân viên y tế bình sinh ở bang New South Wales Australia trong gia đình một công nhân xây dựng. Thuở nhỏ, Colleen mơ ước trở thành bác sĩ nhưng không có điều kiện để theo học trường đại học y. Bà đã thử làm một số nghề như thư viện, làm báo, công tác thư viện, dạy dỗ để tìm kiếm cơ hội trở lại nghề y. Năm 1974, bà viết tiểu thuyết đầu tay nhưng không có tiếng cảnh sáng tác“Tiếng chim hót trong bụi mận gai” được thai nghén trong ngót 4 năm, rồi đầu mùa hè năm 1975, bà bắt tay vào viết một mạch trong 10 tháng. Suốt thời gian ấy, bà vẫn túi bụi công việc ở bệnh viện, chỉ viết tác phẩm vào ban đêm và ngày chủ bối cảnh nước Úc và các nước châu Âu từ năm 1915 đến 1969, tác phẩm này khắc họa được bức tranh thiên nhiên hoang dại miền Nam nước Úc, cái khắc nghiệt của thế chiến thứ hai và những cuộc chiến xâu xé thuộc địa giữa các cường quốc, để từ đó làm nổi bật lên tình yêu, tình người, nỗi đau mất mát, sự hi sinh và cả sức sống mãnh liệt sau thiên tai, sau chiến tranh của thiên nhiên và con chi tiết và tạo hình đắt giá làm nên rét riêng khó lẫn cho tác hót trong bụi mận gai – Tiếng hót tuyệt vời nhất trong nỗi đau khổ tận cùng.“Có một truyền thuyết về con chim chỉ hót một lần trong đời, nhưng hót hay nhất thế gian. Có lần nó rời tổ bay đi tìm bụi mận gai và tìm cho bằng được mới thôi. Giữa đám cành gai góc, nó cất tiếng hát bài ca của mình và lao ngực vào chiếc gai dài nhất, nhọn nhất. Vượt lên trên nỗi đau khổ khôn tả, nó vừa hót vừa lịm dần đi, và tiếng ca hân hoan ấy đáng cho cả sơn ca và họa mi phải ghen tị. Bài ca duy nhất có một không hai, bài ca phải đổi bằng tính mạng mới có được. Nhưng cả thế gian lặng đi lắng nghe, và chính thượng đế trên Thiên đình cũng mỉm cười “ Trích tác phẩm“Con chim mang chiếc gai của bụi mận cắm vào ngực tuân theo quy luật bất di bất dịch của thiên nhiên; bản thân nó không biết sức mạnh nào đã buộc nó lao vào mũi nhọn và chết mà vẫn hót. Lúc mũi gai xuyên qua tim nó, nó không nghĩ đến cái chết sắp đến, nó chỉ hót, hót cho đến lúc mất tiếng đứt hơi. Nhưng chúng ta, khi lao ngực vào bụi mận gai, chúng ta biết, chúng ta hiểu. Tuy thế ta vẫn lao ngực vào bụi mận gai. Sẽ mãi mãi như thế!”.Meggie – người phụ nữ dám đánh đổi mọi giá để có được tình một truyền thuyết về người con gái chỉ yêu một lần duy nhất trong đời, nhưng nàng yêu bằng một tình yêu mãnh liệt nhất thế gian. Có lần nàng quyết bỏ đi tìm tình yêu đích thực của đời mình, qua bao cạm bẫy và ngang trái của đời thường, người con gái vẫn quyết lao vào ngọn lửa tình yêu mặc dù biết có thể mình sẽ bị thiêu trụi trong đó. Vượt lên trên mọi nỗi đau khổ khôn tả, nàng đã chiến thắng cả đức Chúa Trời để giành lại người mình yêu. Một tình yêu duy nhất nhưng cả thế gian phải lặng đi để chiêm ngưỡng, và chính thượng đế trên thiên đình cũng phải ghen tị. Bởi vì tất cả những gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có được khi ta chịu trả giá bằng nỗi đau khổ vĩ đại… Meggie – người phụ nữ dám đánh đổi mọi giá để có được tình con gái đó chính là Meggie, nhân vật nữ chính trong tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai, là một người phụ nữ cố gắng vượt lên số phận, vượt mặt Chúa trời để giành lấy tình yêu, giành lấy hạnh phúc. Dù biết tình yêu ấy bị cấm đoán bởi những luật lệ của tín ngưỡng tôn giáo, của định kiến xã hội, cô vẫn sẵn sàng đánh đổi cho tình yêu, cho dù nó chỉ là phút chốc và cái giá phải trả rất nghiệt tình của cô với cha Ralph được ví như bài ca của chú chim hót hay nhất thế gian. Đó là tiếng hót tuyệt vời nhất trong tận cùng tuyệt vọng… Tiếng hót từ trái tim rỉ máu kết thành hoa. Cả Meggie và cha Ralph đều phải hi sinh bất chấp để dành lấy tình yêu trong phút chốc và trả giá bằng nỗi đau của cả cuộc của hoa hồng – Màu của tình yêu tuyệt vọng“Tro của hoa hồng” mới đọc lên thôi ta cũng đã nghe buồn tới tận tim. Nếu bạn nào đã từng yêu, đã từng chia tay người yêu, thì cái cụm từ “tro của hoa hồng” nó lại càng chạm vào nỗi đau nhiều hơn nữa. Làm sao có thể chịu được khi nhìn những cánh hồng tuyệt đẹp tàn héo, khô queo rồi cháy thành tro, thành bụi… chỉ còn lại trên đời một nuối tiếc, một ám ảnh của thời son?Khi Meggie mặc chiếc váy có màu tro của hoa hồng trong lễ sinh nhật 17 tuổi của nàng, khi cha Ralph kinh ngạc nhận ra nàng đã thực sự trở thành thiếu nữ, chuyện tình của họ không phải đến khi đó mới bắt màu đó trẻ trung của chiếc váy nàng mặc năm 17 tuổi, nó không rực rỡ như màu của hoa hồng mà nhuốm chút điêu tàn, báo hiệu một mối tình tuyệt vọng không lối thoátThuở 17, nàng mặc chiếc váy màu tro của hoa hồng, hi vọng về một mối tình điêu tàn khi chưa hoài cái chết day dứt và ám ảnh Đọc tác phẩm, tôi ám ảnh bởi những cái chết đến một cách đột ngột, ngỡ ngàng đến mức tôi cũng khó tin rằng nhân vật đó đã ra giống như chính họ và người nhà của họ, không kịp đón nhận cái chết của người thân mình, và đôi mắt tôi ráo hoảnh không phải vì tôi ích kỉ hay vô cảm, mà cái chết của nhân vật đến một cách bất ngờ trước khi cảm xúc trong người tôi kịp dâng hề có kỳ tích, không hề có màn đánh lừa nào, tác giả đưa vào câu chuyện những gì chân thật nhất, phủ phản nhất mà đời người có thể nếm trải. Cái chết nó đến đột ngột như vậy đó, chẳng kịp để phòng bị, để hồi hộp đâu. Những cái chết trong truyện nó cũng đa màu như đời vậy, có cái chết kiêu hãnh bất khuất, có cái chết đẹp và thơ, nhưng cũng có cái chết day dứt đến tội xã hội định kiếnĐan xen giữa câu chuyện tình của Meggie và cha Ralph, tác phẩm còn đưa người đọc về thế kỉ xưa, khi những định kiến, phân biệt giai cấp, tư duy nghèo nàn của con người khiến họ phải trải qua những số phận đau khổ. Những số phận nối tiếp nhau, nỗi đau chồng chất nỗi định kiến, vì sợ hãi mà những số phận trong câu chuyện ấy càng đau khổ lại càng ràng buộc nhau trong sợi dây xích vô hình được tạo ra bởi chế độ nhà thờ thối nát và hệ thống cai trị độc tài. Thế mới biết đôi khi, không phải tiền bạc hay vật chất khiến con người khốn khổ. Chính suy nghĩ vô hình của con người khiến họ phải chịu đựng đau khổ mà không hề hay sách Tiếng chim hót trong bụi mận gai hướng đến ai?Trước hết, Tiếng chim hót trong bụi mận gai là một tiểu thuyết tình cảm do đó, nó phù hợp với hầu hết mọi độc giả yêu thích thể loại truyện hai, cuốn tiểu thuyết được viết với văn phong tự nhiên, phóng khoáng cùng lối miêu tả nội tâm nhân vật tinh tế, sâu sắc. Do đó, nếu yêu thích thể loại truyện miêu tả chân thực tâm lý nội tâm nhân vật và cuộc sống bạn có thể nghiền ngẩm và ám ảnh bởi cuốn tiểu thuyết ba, cuốn sách cũng là một liều thuốc tốt cho những con người đang có cảm xúc lưng chừng, vô định trong tình yêu. Bạn sẽ thấy trong cuộc sống đời thường hằng ngày, Meggie là một cô gái xinh đẹp, đằm thắm và dịu dàng nhưng trong tình yêu, nàng gai góc và bản lĩnh nhường nào để có được tình yêu chính đáng thuộc về mình. Vậy thì các bạn, còn vì điều gì mà chưa nắm lấy tình yêu?Tóm tắt nội dung tác phẩm “Tiếng chim chót trong bụi mận gai”Xuyên suốt tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai là câu chuyện tình giữa Meggie và vị cha xứ Ralph. Một chuyện tình đã được định sẵn ngay từ đầu là không yêu giữa Meggie và cha Ralph – Kết thúc khi chưa bắt đầuTình yêu của họ đã trải qua bao thăng trầm biến động, nhuốm đầy sương gió, bụi đất của vùng thảo nguyên hoang vắng, vượt lên trên cả những chuẩn mực đạo đức, hàng loạt giáo điều và cả phép tắc tôn giáo. Nàng Meggie xinh đẹp đem trái tim mình gửi gắm cho cha xứ Ralph lịch lãm dịu dàng, người đã chở che nàng từ thơ bé, nhìn nàng lớn lên, cùng vui nỗi vui của nàng, cùng đau nỗi đau của nàng. Nhưng Meggie đâu ngờ được, chỉ tình yêu là không đủ để giữ chân hạnh phúc, không đủ để níu giữ một người đàn ông, nhất là, người đàn ông ấy đã thề dùng cả tâm hồn và thể xác của mình để phụng sự đã chống trả để quên đi mối tình này khi kết hôn với một công nhân trong trang trại, thậm chí sinh hạ một đứa con gái nhưng những gì nàng cảm nhận không phải là tình bao lâu sau, nàng đoàn tụ với cha Ralph trên bãi biển, khoảnh khắc ngắn ngủi nhưng có lẽ là hạnh phúc nhất cuộc đời Meggie và Ralph. Họ bỏ lại đằng sau những luật lệ, tôn giáo và định kiến xã hội và say đắm trong tình yêu. Sau cuộc gặp đỡ đó, Meggie gạt bỏ cuộc hôn nhân đầy chán chường và trở về Drogheda, đấu tranh cho một tình yêu mà lẽ ra nàng đáng có. Chuyện tình của Meggie với cha Ralph chỉ có thể diễn tả trong bốn chữ “nỗi đau tuyệt vời” và để có được sự tuyệt vời đó, họ đã phải trả giá cả cuộc không thắng được định mệnh nhưng những gì Meggie đã đấu tranh khiến độc giả phải khâm phục. Đâu đó trong thời hiện đại này vẫn còn nhiều người phụ nữ như Meggie và chính lẽ đó, nàng dễ dàng chiếm được tình cảm của phần lớn độc giả điệp từ tiểu thuyết “Tiếng chim hót trong bụi mận gai”1. Hãy cứ sống, hãy cứ yêu, dù phải lao ngực mình vào gai nhọn. Chúng ta biết tình yêu không phải chỉ là vị ngọt, nó có cả vị mặn của nước mắt, vị cay của ghen tuông, vị chua của hiểu nhầm, vị chát của “cái tôi”, và vị đắng của chia ly mà rất nhiều khi, cái vị ngọt ngào của hạnh phúc trong cả cuộc yêu người ta chỉ nếm được một lần. Nhưng cái gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có nếu chúng ta chịu trả giá bằng nỗi đau khổ vĩ đại. Bởi vậy nên ta vẫn cứ lao ngực vào bụi mận gai – sẽ vẫn vắt kiệt sức mình vì tình yêu, dù biết nó có thể vô cùng đau đớn – để được nếm giọt mật ngọt tình yêu – quà tặng vĩ đại của cuộc sống, hay đơn giản chỉ để biết rằng cứ sống, hãy cứ yêu, dù phải lao ngực mình vào gai đã như thế – một khi đã tìm thấy tình yêu cuộc đời, sẽ không bao giờ chấp nhận buông bỏ, phó mặc cho số phận, vẫn quyết định đứng lên dẫu biết sẽ đau đớn như tên đâm ngàn đã có một cuộc đời kiêu hãnh trong giông bão của tình yêu, người phụ nữ đó cũng đã phải trả giá bằng những trái đắng trong cuộc đời. Nhưng Meggie không bao giờ hối hận, “Chính ta đã xếp đặt số phận của ta như thế, ta không đổ lỗi cho ai và ta cũng không hề tiếc nuối về một phút giây nào trong quá khứ…”.Trong xã hội ngày nay, những cuộc đổ vỡ, chia tay, li dị đã khiến chúng ta càng sợ bị tổn thương và giấu mình trong vỏ bọc an toàn. Ta không dám hết mình trong một cuộc tình vì sợ mình sẽ phải đau khổ, vì sợ sẽ không thể hồi phục sau những tổn thương tinh thần đọng lại của một cuộc tình. Ta nhìn tình yêu bằng con mắt gai góc, quyết đoán và đầy tính toán. Ta sợ phải cho đi, sợ phải thổ lộ và sợ phải bộc bạch lòng mình. Ta giấu kín những yếu đuối trong tâm hồn ta bằng khuôn mặt lạnh lùng, cái nhíu mày khó chịu với người đối diện. Ta nhìn những người đang yêu điên cuồng bằng con mắt cảm thương và có chút khinh nếu dám yêu hết mình một lần, dám đau đớn một lần thì cũng là một loại dũng cảm, một cảm giác chinh phục cuộc đời đáng ngưỡng mộ. Vậy thì, yêu đi còn chờ gì?2. Nếu không đủ bản lĩnh, đừng đặt những điều khác lên trên tình yêu. Trong câu chuyện, Ralph, Luke, Dane, là tuýp những người đàn ông không thuộc về gia đình, họ có lý tưởng sống, có toan tính, hoạch định của riêng mình và họ lựa chọn những điều đó thay vì tình yêu. Mà loài người, không phải trong tiểu thuyết, hình như cũng vậy mà thôi, rõ rệt hơn trong hình ảnh đàn ông thì phải. Con người, hay đàn ông, thường có cái ước mơ trở thành một-cái-gì-đó-vĩ-đại, còn tình yêu và phụ nữ dù quan trọng đến đâu cũng chỉ đứng thứ tôn thờ đạo và bằng tài năng, sự nhạy cảm của mình, suốt đời đấu tranh mâu thuẫn nội tâm, giằng xé giữa tình yêu và khát vọng quyền lực, để đạt đến đỉnh cao của quyền lực và địa vị trong một xã hội được thống trị bởi tư tưởng – tôn giáo. Ralph tội nghiệp vì sự ngu ngốc của mình, mà cũng là sự ngu ngốc của loài người?! – vì đã đặt lên trên tình yêu những điều khác nữa, vì đã không dám lao ngực vào đến tận cùng của chiếc gai, để dù chết cũng đã từng hạnh phúc, trọn Luke, có vẻ là một con đường khác hẳn, yêu lao động, không cần quyền lực, nhưng lại đam mê vật chất. Luke chạy theo tiền bạc, của cải và sự giàu sang, sẵn sàng dốc toàn bộ sức lực và tuổi trẻ để lao động và tích cóp đến quên cả vợ và không thiết con, không cần một mái nhà. Luke từng báng bổ tỉnh yêu rằng “Tình yêu chỉ là sự bịa đặt, là chuyện cổ tích của đàn bà”.Dane cũng tương tự như Ralph, nhưng may mắn hơn Ralph, anh yêu Chúa, tôn thờ đạo bằng một tình yêu trong sáng, và vì chưa đủ thời gian để nếm trải bụi hồng trần, chưa bị cuốn vào cạm bẫy quyền lực, danh vọng, chưa vương vào sợi tơ tình ái, nên tình yêu Chúa của anh thánh thiện, chói Trân trọng những người phụ nữ quanh ta, vì họ xứng đáng được như chuyện bao gồm ba thế hệ phụ nữ đại diện cho ba cách ứng xử khác nhau trước cuộc đời, vì định kiến xã hội, vì luật lệ tôn giáo, vì sự bình yên của gia đình, họ biểu hiện khác nhau, từ cam chịu đến đấu tranh và độc lập. Nhưng họ đều là những người phụ nữ đáng được yêu thương và trân trọng nhiều hơn Fiona – mẹ của Meggie đích thực là biểu tượng cho những người phụ nữ gai góc, mạnh mẽ để chịu đựng những đắng cay của số phận. Sinh trưởng trong một gia đình khá giả và là người phụ nữ thông minh, bà vẫn không thoát được sự sắp đặt của gia đình để rồi trở thành một người vợ chỉ quanh quẩn trong xó bếp và sinh phản với Fiona là Justine – con gái của Meggie với người chồng đầu tiên. Là một cô gái trẻ và hiện đại, cô sống theo những chuẩn mực đạo đức riêng và không chấp nhận an phận theo cái gọi là số phận sắp đặt. Khi nói về chuyện lấy chồng, cô nàng đáp lại mẹ rằng “Không khi nào, suốt đời lau chùi những cái mũi thò lò và những nửa mình dưới bẩn thỉu ư? Và cúi rạp xuống tận chân một thằng ngốc nào đó không đáng giá bằng cái gót giầy con, vậy mà tưởng mình là ông chủ và chúa tể của con ư? Đừng hòng, cái trò đó không xứng đáng với con”Và Meggie – người phụ nữ cố gắng vượt lên số phận, vượt mặt Chúa trời để giành lấy tình yêu, giành lấy hạnh phúc.= Meggie và những người phụ nữ đó, đù biểu hiện ra sao trước cuộc đời, thì họ sẽ là những bông hồng đẹp đẽ và rạng ngời nhất nếu tìm được một người đàn ông yêu thương họ thật lòng và dám hi sinh mọi điều vì trích đoạn hay từ tác phẩm “Tiếng chim hót từ bụi mận gai”***“Không phải người khổng lồ mới là người dũng cảm. Mà người dũng cảm mới là người khổng lồ”.Trích dẫn thấm thía từ tác phẩm “Tiếng chim hót từ bụi mận gai”***“Tuổi già là sự trả thù tàn bạo nhất mà Chúa trời hay thù hằn trút lên đầu chúng ta. Tại sao ông ta không đồng thời làm cho tâm hồn ta già đi?”***“Mọi cái trên thế gian đều có quyền ra đời, kể cả ý nghĩ”.***” Kí ức không phải là thứ sờ được mó được, dù có cố gắng đến thế nào đi nữa, cảm giác thực không trở lại, chỉ còn lại một ảo giác, một cái bóng, một đám mây buồn rầu đang tan dần”***” Mỗi người chúng ta đều có nỗi đau xót và buồn rầu của mình và những hồi ức đau buồn chẳng phải là điều tội lỗi”.***“Chẳng bao giờ có ai trải qua được nỗi đau của người khác, số phận dành cho mỗi người nỗi đau riêng “Trích đoạn hay từ tác phẩm “Tiếng chim hót từ bụi mận gai”***“… đôi khi dù sao vẫn là điều hay nếu như có thể sờ mó được kỉ niệm”***” Khi người phụ nữ muốn trở thành người cần thiết cho người đàn ông và được yêu thương thì phải chăng đó là đòi hỏi quá đáng?”***“Trong mỗi chúng ta đều có một cái gì mà dù có gào khóc thế nào đi nữa ta cũng không vượt qua được nó. Chúng ta là như thế, và không làm thế nào được. Mình ạ, như con chim nọ trong một truyền thuyết cổ của dân tộc Xentơ lao ngực vào chiếc gai của bụi mận, và khi trái tim bị xuyên thủng thì cất tiếng hót và chết dần. Nó không thể làm khác được, số phận nó là như thế. Cho dù chính ta biết rằng ta sảy chân, thậm chí biết trước khi ta đi bước đầu tiên thì điều đó cũng không ngăn giữ được gì, không thể thay đổi được gì, phải không nào? Mỗi người hát bài ca của mình và tin chắc rằng chưa bao giờ thế gian nghe thấy bài nào hay hơn”.Đánh giá của độc giả sau khi đọc tiểu thuyếtĐây là cuốn tiểu thuyết kinh điển được rất nhiều bạn đọc yêu thích, phản hồi tích cực từ FahasaMột tác phẩm bất hủ khiến người đọc xúc động mãi không thôi. Lần đầu tiên đọc tác phẩm chỉ mong từng trang giấy không bao giờ hết. Cho đến những dòng cuối cùng, lại muốn được đọc lại từ xúc của độc giả sau khi đọc “tiếng chim hót trong bụi mận gai”Một tác phẩm kinh điển sống mãi với thời gianCon chim xanh lãng mạn không có lỗi khi sống và chết ở trong trang sách. Nhưng nó làm cho nhiều người lầm lẫn cả tin, làm cho nhiều người đau khổ và thất vọng. Và bài ca ấy, đã bị ma quỷ phổ lời chim đi tìm cây mận gai để lao ngực vào chính là nhân vật Meggie trong truyện. Và Meggie thì đại diện cho những người phụ nữ có những khát khao đam mê và yêu thương mãnh liệt nhưng đã bị những định kiến cổ lỗ của xã hội chà đạp lên số phận, trở thành người phụ nữ bất hạnh. Tuy nhiên nó cũng là tiếng nói thức tỉnh người ta phải nhìn nhận lại về người phụ nữ và quan niệm của xã hội về người phụ nữ. Số phận cô gái Mecghi, số phận con chim ấy thật bi thương nhưng… đẹp và cao kết“Tiếng chim hót trong bụi mận gai” trở thành “nỗi đau tuyệt vời” của số phận, của tình yêu, là bản tình ca về những trái tim dám yêu, dám hận, dám đấu tranh cho hạnh phúc – dù là thứ hạnh phúc bé nhỏ lọt thỏm giữa ngàn bi tác phẩm, tôi ước rằng mình cũng sẽ được một lần đắm say vào tình yêu như Meggie, một lần dũng cảm theo đuổi đến cùng tình yêu của mình, dù rằng“ Khi vở kịch cuối cuộc đời hạ mànNgười vẫn chỉ là người đàn ông danh vọngĐem tình yêu vùi vào trong ký ứcHoa hồng và tàn tro…Có con chim hót mãi trong bụi mận gaiCạn kiệt máu trong tim mà tình yêu vẫn say ngủThôiĐừng tiếc….Nơi mua sách… Tiki Mua sách tái bản tại đâyFahasha Mua tại đâyVinabook Mua tại đây 1736 views
làm tình trong bụi